07 de Outubro de 2019
  • Zero Hora
  • Segundo Caderno
  • P. 2

O catalão e o português

O tradutor catalão Pere Comellas Casanova estará em Porto Alegre para uma conversa sobre tradução literária, hoje, às 14h30min, com entrada franca, no Instituto de Cultura da PUCRS, no sétimo andar da Biblioteca Central da PUCRS (Avenida Ipiranga, 6.681, prédio 16). Casanova é especializado em traduções do espanhol e do português para a língua catalã e já transpôs para seu idioma obras de autores lusos, como Miguel de Souza Tavares, Fernando Pessoa e Eça de Queirós; de africanos de língua portuguesa, como Germano Almeida e Paulina Chiziane; e de brasileiros, como Erico Verissimo, de quem traduziu O Retrato e O Arquipélago, e Moacyr Scliar, de quem verteu Os Leopardos de Kafka. Casanova deve discutir com o público os desafios do processo de tradução e a recepção da literatura de língua portuguesa na Catalunha.